LENGUA,CIENCIA Y TRADUCCION EN LA ERA DE LA IA
contextos jurídico-económicos, científico-técnicos e interpretación de discursos
Sinopsis
Este volumen ofrece una visión actual y plural de la traducción, la interpretación y la terminología en contextos especializados, con especial interés en los ámbitos jurídico-económicos, científico-técnicos y de interpretación de discursos. A través de sus diversos capítulos se reflexiona sobre cómo el lenguaje actúa como puente, o como barrera, entre expertos y ciudadanos. Entre las cuestiones que se abordan destacan la adaptación del lenguaje especializado a públicos no expertos, el uso de tecnologías aplicadas a la traducción y la interpretación, la creación de glosarios y recursos documentales o los retos de la comunicación intercultural en entornos institucionales y sanitarios. La obra combina investigación académica con aplicaciones prácticas y muestra la complejidad real del trabajo lingüístico en la sociedad actual.
Pensado tanto para investigadores como para estudiantes y profesionales, este volumen invita a comprender la traducción e interpretación como herramientas esenciales para el acceso a la información, la equidad comunicativa y la divulgación del conocimiento especializado en un mundo cada vez más interconectado.