Sinopsis
La correspondencia inédita entre Pío Baroja y Vicente Blasco Ibáñez con sus editores norteamericanos abre una ventana excepcional al modo en que la narrativa española se insertó en el mercado literario de Estados Unidos durante las primeras décadas del siglo xx. Este volumen reúne cartas, notas y documentos que iluminan las estrategias editoriales de figuras clave como Alfred A. Knopf y John Macrae, así como las tensiones, expectativas y obstáculos que acompañaron la internacionalización de dos de los escritores más influyentes de la literatura española contemporánea. Más allá del interés filológico, estas páginas muestran a Baroja y a Blasco Ibáñez en su faceta más humana: negociando traducciones, defendiendo derechos de autor, midiendo la acogida de sus obras y construyendo ?con éxitos desiguales? su imagen pública en un país que entonces buscaba ampliar horizontes culturales. Con un estudio ntroductorio riguroso y una edición crítica minuciosa, este libro no solo preserva documentos inéditos, sino que también invita a repensar el lugar de la literatura española en la modernidad transatlántica.