Sinopsis
billingüe: Valencià/Asturianu
Esta antoloxía billingüe, del orixinal al asturianu, axunta cuarenta testos de los llibros Ciutat a cau d’orella, Donzell amarg, La nit, L’hotel París, La clau que obri tots els panys, El primer llibre de les èglogues, Llibre de meravelles y Horacianes. Ye una propuesta representativa y «humildosa», nel sentíu col que Vicent Andrés Estellés usa esti términu centenares de vegaes na so poesía, dándo-y un enclín metafóricu qu’enancha’l so significáu cotidianu, con un calter contundente y positivu.
Pocos poetes tuvieron una incidencia social y cívica como Estellés ente los valencianos. Una clas de cronista de la realidá al que-y tocó vivir dende’l puntu de vista de los perdedores de siempres: la posguerra escura, la represión de la dictadura franquista, les persecuciones llingüístiques, pero al empar l’allegría, los placeres cenciellos de caldía, un cantu a la vida. Una voz comprometida col pueblu y la so llingua. En pallabres de Fuster, un «poeta de realitats»