Sinopsis
Pocs llibres sense paraules han fet parlar tant. LÆedició en castellà de Lladre de gallines es va publicar el 2009 i es va convertir quasi instantàniament en un dels llibres més ressenyats i estimats pel públic, no només infantil.
Poques cobertes són tan explícites com la dÆaquest llibre. Des de la primeríssima imatge, el lector entra en la hist.ria i es veu embrancat en una escena dÆacció, en una autèntica persecució pel bosc juntament amb un ós, un conill i un gall.
Tan sols dues paraules converteixen lÆescena en un conte, sense preàmbuls, sense
"hi havia una vegada", sense res més que un títol, "Lladre de gallines", que evoca les
hist.ries de bons i dolents de lÆoest, les faules dÆanimals: hist.ries que emocionen i
sorprenen, per explicar una vegada i una altra des de diferents punts de vista i amb
diferents veus.
Per lectors que no saben llegir, i per apassionats narradors de faules sense
moralitat explícita. Perquè es tracta de trencar estereotips o simplement de gaudir
dÆuna bona hist.ria.
Del que no es pot dubtar és que en aquest llibre hi ha una guineu (vermella, com la
de lÆeditorial) que roba el cor.